和白沙其五

影從虛出無生響,兩段分開覺後迷。 但識太空都撲滿,不容風雨弄天機。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 虛出:從虛空中出現。
  • 無生響:沒有產生聲音。
  • 兩段分開:指事物被分割成兩部分。
  • 覺後迷:醒來後感到迷茫。
  • 太空:這裏指廣闊無垠的天空。
  • 撲滿:充滿,遍佈。
  • 不容:不允許。
  • 風雨:自然界的風和雨。
  • 弄天機:操縱天意,指自然界的變幻莫測。

翻譯

影子從虛空中出現,卻沒有產生任何聲響,事物被分割成兩部分,醒來後感到迷茫。 只要知道廣闊的天空已經充滿了各種事物,就不允許風雨來操縱天意,變幻莫測。

賞析

這首詩通過描繪影子、虛空、分割的事物和迷茫的感覺,表達了作者對世界本質的深刻思考。詩中「影從虛出無生響」一句,既展現了影子的虛幻,又暗示了存在的無聲無息。後兩句則通過對天空和風雨的描述,表達了作者對自然界秩序的尊重和對人爲干預的反對。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了王夫之深邃的哲學思想和對自然界的敬畏之情。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文