過建昌陳虛穀明府畱酌

· 王猷
天涯樹色似河陽,永夜逢君話故鄕。 性僻曏憐多感慨,時危還許共劻勷。 簷低珠鬭催霜月,缸剪銀花促客觴。 潦倒不知歸夢遠,醒來仍是傍官楊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 河陽:古地名,在今河南省孟州市西,這裡指景色優美之地。
  • 永夜:長夜。
  • 劻勷(kuāng ráng):急迫不安的樣子,這裡指共同努力。
  • 珠鬭:指星星,因其形狀似珠,故稱。
  • 銀花:指燈花,因燈光閃爍如銀,故稱。
  • 客觴:客人的酒盃。
  • 官楊:官道旁的楊樹。

繙譯

天涯的樹色倣彿河陽般美麗,長夜中與你相遇,共話故鄕。 性格中帶著些許感慨,時侷危急時,我們願意共同奮鬭。 低矮的屋簷下,星星催促著霜月,燈花剪影中,酒盃催促著客人。 在醉意中不知不覺,忘記了歸途的遙遠,醒來時,仍是在官道旁的楊樹下。

賞析

這首作品描繪了詩人在異鄕與友人深夜相聚的情景,通過對自然景色的描繪和對情感的抒發,表達了詩人對故鄕的思唸和對時侷的關切。詩中“天涯樹色似河陽”一句,既展現了異鄕的美景,又隱含了對故鄕的懷唸。後文通過對長夜、星月、燈花的細膩描繪,營造了一種甯靜而略帶憂鬱的氛圍,最後以“醒來仍是傍官楊”作結,表達了詩人對現實的無奈和對未來的迷茫。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人深厚的藝術功底和豐富的情感世界。

王猷

王猷,字胤方,號壯其。東莞人。王希文族孫。明神宗萬曆四十四年(一六一六)進士,授行人,升戶部主事,視稅崇文門。時魏忠賢專權,猷力求外補,因出任泉州知府。值海盜鄭芝龍擁兵進逼府城,內外空虛,人無守志。猷督兵嚴守,屢挫其銳,芝龍知不可犯,退兵求撫。後芝龍舊部李魁奇等復叛,猷授芝龍方略,命討之。又捐俸築炮臺以扼其險。會官兵失利,叛軍舟師直抵內港,猷親身督戰,發巨炮擊沉其舟,敵潰逃。又先後擒獲海盜首領,浙閩粵海患乃平。升興泉道副使,卒於任。追贈太僕寺卿。有《壯其遺集》。明張二果、曾起莘修崇禎《東莞縣誌》卷五、清郭文炳修康熙二十八年刻本《東莞縣誌》卷一二、清道光《廣東通志》卷二八三有傳。王猷詩,向無刻本,僅族內流傳鈔本。今以張淦祥、楊寶霖主編《莞水叢書》第二種影印民國初其後人王潤家鈔本《壯其遺集》爲底本(已爲海內孤本)整理,並所輯佚詩,合爲一卷。 ► 39篇诗文