(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 迢遞(tiáo dì):遙遠的樣子。
- 青蓮宇:指佛寺。
- 松花:松樹的花。
- 鶴夢:比喻高潔的夢境。
- 塵累:世俗的牽累。
翻譯
遙遠的青蓮佛寺,雲邊的一切都顯得幽靜。松樹的花在山路上晚照,鶴夢在寺門秋意中。黃葉在僧人前飄落,清泉在屋頂上流淌。可惜世俗的牽累已久,怎能在此久留。
賞析
這首作品描繪了一幅清秋時節佛寺的靜謐景象。通過「迢遞青蓮宇」、「松花山路晚」、「鶴夢寺門秋」等意象,詩人傳達出對遠離塵囂、尋求心靈淨土的嚮往。詩中「黃葉僧前落,清泉屋上流」進一步以自然景象的寧靜與流動,對比出塵世的喧囂與不安。結尾的「所嗟塵累久,那得此淹留」則表達了詩人對現實生活的無奈和對佛寺清幽生活的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對清淨生活的深切向往。