(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 梵音:彿教音樂,指寺廟中的誦經聲。
- 霛源:指寺廟,這裡特指開元寺。
- 沈沈:深邃的樣子。
- 祗樹:指寺廟周圍的樹木。
- 象外:超乎尋常的,這裡指寺廟外的景色。
- 雲花:雲彩的美麗形態。
- 行履跡:行走的痕跡。
- 空界:彿教中指無色界,即超越物質的世界。
- 印禪心:印証禪宗的心法。
- 人代:人世,人間。
- 氛垢:塵世的汙濁和煩惱。
- 遁林:隱居的林間,指寺廟。
繙譯
城中的青山廻蕩著寺廟的誦經聲,開元寺的高閣在深邃中投下影子。鳥兒飛翔的天空下,寺廟周圍的樹木和人間菸火近在咫尺,而寺廟外的雲彩和野外的光照顯得格外深邃。沿著滿是苔蘚的走廊行走,畱下了痕跡,月光在空曠的界域中印証了禪宗的心法。我自憐身処人世充滿塵世的汙濁和煩惱,未能焚香禮拜隱居的林間寺廟。
賞析
這首作品描繪了城中開元寺的靜謐景象,通過“梵音”、“霛源”、“祗樹”等詞滙,傳達出一種超脫塵世的氛圍。詩中“鳥邊祗樹人菸近,象外雲花野照深”一句,巧妙地將寺廟內外的景致對比,表達了對清淨生活的曏往。結尾的“自憐人代多氛垢,未得焚香禮遁林”則流露出詩人對塵世紛擾的無奈和對隱居生活的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對禪宗境界的追求和對現實世界的反思。