(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 悵別愁:因離別而感到的憂愁。
- 滄洲:古代指隱士的居所,這裏指官職低微,遠離朝廷的地方。
- 鮫室:傳說中鮫人居住的地方,這裏指海邊。
- 泮池:古代學宮前的水池,這裏指學宮,即官學。
翻譯
每當想起你,我便不由自主地登上樓臺,望着雲霧繚繞、樹木蒼茫的遠方,心中充滿了因離別而生的憂愁。我們兩人雖然相隔遙遠,但每當夜月高懸,那份情感依舊深重。十年來,你的官職一直不高,遠離了繁華的朝廷,留在了那個偏遠的滄洲。
鶴林山的美景如同綠色的酒杯,讓人陶醉;鮫人居住的海邊,潮水的聲音隨着秋天的到來傳到了縣城。我相信不久的將來,你的名聲會更加顯赫,但爲何還要在學宮中久久停留呢?
賞析
這首作品表達了詩人對遠方友人的深切思念和對其官職低微、久留學宮的關切。詩中通過「雲樹蒼茫」、「夜月」等意象,營造出一種遙遠而憂鬱的氛圍,體現了詩人對友人的深情厚意。同時,詩人對友人未來的期望也透露出一種鼓勵和期待,希望友人能夠擺脫現狀,迎來更好的前程。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表達能力。