寄寧德林訓迪

· 王恭
憶君時復強登樓,雲樹蒼茫悵別愁。 兩地情多孤夜月,十年官冷舊滄洲。 鶴林山色當杯綠,鮫室潮聲到縣秋。 早晚香名應更達,泮池何事久淹留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 悵別愁:因離別而感到的憂愁。
  • 滄洲:古代指隱士的居所,這裏指官職低微,遠離朝廷的地方。
  • 鮫室:傳說中鮫人居住的地方,這裏指海邊。
  • 泮池:古代學宮前的水池,這裏指學宮,即官學。

翻譯

每當想起你,我便不由自主地登上樓臺,望着雲霧繚繞、樹木蒼茫的遠方,心中充滿了因離別而生的憂愁。我們兩人雖然相隔遙遠,但每當夜月高懸,那份情感依舊深重。十年來,你的官職一直不高,遠離了繁華的朝廷,留在了那個偏遠的滄洲。

鶴林山的美景如同綠色的酒杯,讓人陶醉;鮫人居住的海邊,潮水的聲音隨着秋天的到來傳到了縣城。我相信不久的將來,你的名聲會更加顯赫,但爲何還要在學宮中久久停留呢?

賞析

這首作品表達了詩人對遠方友人的深切思念和對其官職低微、久留學宮的關切。詩中通過「雲樹蒼茫」、「夜月」等意象,營造出一種遙遠而憂鬱的氛圍,體現了詩人對友人的深情厚意。同時,詩人對友人未來的期望也透露出一種鼓勵和期待,希望友人能夠擺脫現狀,迎來更好的前程。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表達能力。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文