(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 空同:空曠而相同。
- 翠色:青綠色。
- 天池:指高山上的湖泊,這裏形容水池清澈如天。
- 閒將:悠閒地拿起。
- 盪酒卮(zhī):搖晃着酒杯。
- 天機:天意,自然界的奧祕。
翻譯
空曠的山谷中,青翠的色彩充滿了天池,我悠閒地拿起酒杯,輕輕搖晃。 無論是醉是醒,都難以確定,因爲在這水流中,蘊含着自然的奧祕。
賞析
這首作品描繪了一幅山間靜謐的畫面,通過「空同翠色滿天池」展現了自然的寧靜與美麗。詩中「閒將盪酒卮」表達了詩人悠閒自得的生活態度。後兩句「誰醉誰醒都不定,此中流止有天機」則透露出詩人對自然界奧祕的感悟,表達了一種超脫世俗、追求心靈自由的境界。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對自然與人生的深刻理解。