(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 邅回(zhān huí):徘徊不前。
- 曠心:心胸開闊。
- 澶漫(chán màn):廣闊無垠。
- 杳靄(yǎo ǎi):深遠而朦朧。
- 踵前躅(zhǒng qián zhú):追隨前人的足跡。
翻譯
舟行途中感到苦悶徘徊,登上岸邊,心胸頓時開闊。 天空清澈,浮雲散去,原野上新雨充足,生機勃勃。 廣闊的水流匯聚,遠處的羣山在朦朧中呈現出綠色。 春風溫暖,花兒似乎更加繁盛,陽光下,鶯鳥的歌聲此起彼伏。 然而,我思念着心愛的人,卻無法追隨她前行的足跡。
賞析
這首作品描繪了詩人在旅途中的所見所感,通過對比舟行的苦悶與登岸後的心曠神怡,展現了自然的壯麗與寧靜。詩中「天清浮雲卷,野秀新雨足」等句,以清新脫俗的筆觸勾勒出一幅生機盎然的春日圖景。結尾處的「卻憶同心人,無由踵前躅」則透露出詩人對遠方心愛之人的深深思念與無法相隨的無奈,增添了詩歌的情感深度。
王直
明江西泰和人,字行儉,號抑庵。永樂二年進士。選入翰林,讀中祕書,尋入內閣,除修撰。歷仕仁、宣二朝,遷少詹事兼侍讀學士。在翰林二十餘年,稽古代言編纂記注之事多出其手,與王英齊名,時有西王東王之說。英宗時拜吏部尚書,諫北征,不從。土木之變後,勸郕王(景帝)即位。自以不如於謙,每事推下之。帝易太子時,署名有難色,強而後可,終以爲憾事。奪門變後,乞休。有《抑庵集》。
► 37篇诗文
王直的其他作品
- 《 雨 》 —— [ 明 ] 王直
- 《 大風泊磚河驛 》 —— [ 明 ] 王直
- 《 同鄒侍講諸公遊長春宮故址四首 》 —— [ 明 ] 王直
- 《 同鄒侍講諸公遊長春宮故址四首 》 —— [ 明 ] 王直
- 《 鄰有戍將未歸觀其家人寄書爲述所懷 》 —— [ 明 ] 王直
- 《 玉泉 》 —— [ 明 ] 王直
- 《 同鄒侍講諸公遊長春宮故址四首 》 —— [ 明 ] 王直
- 《 帝京篇四首贈鍾中書子勤 》 —— [ 明 ] 王直