所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 四牡:四匹公馬。
- 騑騑(fēi fēi):馬行走不停的樣子。
- 帝畿:京城及其周邊地區。
- 五門:古代宮廷的五道門,這裡指宮廷。
- 宮漏:宮中的計時器,即漏壺。
- 佈帆:帆船。
- 吳山:指江南的山。
- 鶯花:鶯鳥和花,泛指春天的景象。
- 楚樹:楚地的樹木,楚地泛指今湖北、湖南一帶。
繙譯
四匹公馬正行走不停,受皇帝恩寵離開京城。 宮廷中的計時器聲已斷,千裡之外帆船飛馳。 江南的山上菸火已遠,楚地的樹木間鶯鳥和花稀少。 經過家門時應該暫時停畱,不久後就要更換春衣。
賞析
這首作品描繪了暮春時節,一位受皇帝恩寵的官員離開京城,乘船遠行的情景。詩中通過“四牡騑騑”、“五門宮漏斷”等細節,展現了離別的莊重與急迫。後兩句通過對江南和楚地春景的對比,表達了旅途的遙遠與春光的流逝。最後一句“過門應暫住,不久換春衣”則透露出對家的眷戀和對季節變換的敏感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩。
王恭
明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。
► 1333篇诗文