後中秋望月歌

一年兩度中秋節,兩度中秋一樣月。 兩度當筵望月人,幾人猶在幾人別? 此後望月幾中秋,此會中人知在否? 當筵莫惜慇勤望,我已衰年半白頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 當筵(dāng yán):指在宴席上。
  • 慇勤(yīn qín):殷勤,熱情周到。
  • 衰年(shuāi nián):老年,晚年。
  • 半白頭(bàn bái tóu):頭髮半白,指年紀已大。

翻譯

一年中有兩次中秋節,兩次中秋節的月亮都是一樣的圓。 兩次中秋節都有人在宴席上賞月,但有些人還在,有些人已經離開了。 以後還會有多少箇中秋節可以賞月,這次聚會的人還會在嗎? 在宴席上不要吝惜熱情地賞月,因爲我已經年老,頭髮半白了。

賞析

這首作品通過對比一年中兩次中秋節的情景,表達了詩人對時光流逝和人生無常的感慨。詩中「兩度中秋一樣月」突出了時間的重複與月亮的恆常,而「幾人猶在幾人別」則揭示了人生的變遷。最後兩句「當筵莫惜慇勤望,我已衰年半白頭」更是直抒胸臆,表達了詩人對生命短暫的無奈和對美好時光的珍惜。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒懷之作。

王守仁

王守仁

明浙江餘姚人,初名雲,字伯安,別號陽明子。十五歲訪客居庸、山海間,縱觀山川形勝。好言兵,善射。弘治十二年進士。授刑部主事。正德初,忤劉瑾,廷杖,謫貴州龍場驛丞。瑾誅,任廬陵知縣。十一年,累擢右僉都御史、巡撫南贛。鎮壓大帽山、浰頭、橫水等處山寨凡八十四處民變,設崇義、和平兩縣。十四年,平寧王朱宸濠之亂。世宗時封新建伯。嘉靖六年總督兩廣兼巡撫,鎮壓斷藤峽瑤民八寨。先後用兵,皆成功迅速。以病乞歸,行至南安而卒。其學以致良知爲主,謂格物致知,當自求諸心,不當求諸物。弟子極衆,世稱姚江學派。以曾築室陽明洞中,學者稱陽明先生。文章博大昌達,初刻意爲詞章,後不復措意工拙,而行墨間自有俊爽之氣。有《王文成公全書》。 ► 928篇诗文