(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 除夕:中國農曆年的最後一天,即春節的前夜。
- 伍汝真:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
- 待隱園韻:待隱園可能是地名或詩題,韻指詩歌的韻腳。
- 即席次答:即興作詩迴應。
- 兵亂地:戰亂頻發的地方。
- 歲窮時:年末,一年的結束。
- 天運:天命,指自然和社會的運行規律。
- 人心本自危:人的內心本來就充滿危機感。
- 憂疑:憂慮和疑慮。
- 筋力頓成衰:體力突然變得衰弱。
- 千載商山隱:商山隱指的是古代隱士商山四皓,這裏比喻隱居生活。
- 悠然獲我思:悠閒自在地引起了我的思考。
翻譯
正值戰亂之地,又逢年末之時。 天命運轉永不停息,人心本就充滿危機。 憂慮和疑慮紛至沓來,體力突然變得衰弱。 千年前的商山隱士,悠閒自在地引起了我的思考。
賞析
這首作品描繪了在戰亂和歲末之際的深沉憂思。詩人通過對「兵亂地」和「歲窮時」的描繪,反映了時代的動盪和個人的困境。詩中「天運終無息,人心本自危」表達了對天命不可違和人心的脆弱的深刻認識。最後,詩人嚮往「千載商山隱」的悠然生活,體現了一種對安寧和自由的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人在亂世中對安寧生活的嚮往和對人生命運的深刻思考。

王守仁
明浙江餘姚人,初名雲,字伯安,別號陽明子。十五歲訪客居庸、山海間,縱觀山川形勝。好言兵,善射。弘治十二年進士。授刑部主事。正德初,忤劉瑾,廷杖,謫貴州龍場驛丞。瑾誅,任廬陵知縣。十一年,累擢右僉都御史、巡撫南贛。鎮壓大帽山、浰頭、橫水等處山寨凡八十四處民變,設崇義、和平兩縣。十四年,平寧王朱宸濠之亂。世宗時封新建伯。嘉靖六年總督兩廣兼巡撫,鎮壓斷藤峽瑤民八寨。先後用兵,皆成功迅速。以病乞歸,行至南安而卒。其學以致良知爲主,謂格物致知,當自求諸心,不當求諸物。弟子極衆,世稱姚江學派。以曾築室陽明洞中,學者稱陽明先生。文章博大昌達,初刻意爲詞章,後不復措意工拙,而行墨間自有俊爽之氣。有《王文成公全書》。
► 928篇诗文
王守仁的其他作品
- 《 元夕二首 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 雙峯 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 傳習錄 · 卷下 · 門人黃以方錄 · 錢德洪跋 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 傳習錄 · 卷下 · 門人黃以方錄 · 二 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 初至龍場無所止結草庵居之(赴謫詩。正德丁卯年赴謫貴陽龍場驛作) 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 傳習錄 · 卷下 · 門人黃省曾錄 · 六十七 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 傳習錄 · 卷下 · 門人黃省曾錄 · 四十三 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 傳習錄 · 捲上 · 門人薛侃錄 · 十七 》 —— [ 明 ] 王守仁