(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 修程:長途旅行。
- 餉僧居:供給僧人的食物和住所。
- 佛鼓:寺廟中用來召集僧衆或迎接貴賓的鼓。
- 禪牀:僧人打坐的牀。
- 井落:村落。
- 郊墟:郊外的廢墟或鄉村。
- 泥塵澀:泥濘難行。
翻譯
長途旅行往往超過百里,常常在僧人的住所中得到食物和休息。 寺廟的鼓聲急促地迎接官員,而禪牀則空着等待客人。 桃花盛開在村落中,雲和水似乎連接着郊外的鄉村。 儘管泥濘的路面行走艱難,但看着山景,興致依然盎然。
賞析
這首作品描繪了詩人在旅途中的所見所感。詩中,「修程動百里」一句,既表達了旅途的艱辛,也暗示了詩人對旅行的執着。在僧居中得到的食物和休息,以及寺廟中急促的佛鼓聲,都反映了當時社會對僧侶的尊重和寺廟的繁忙。後兩句通過對桃花、雲水的描繪,展現了鄉村的寧靜與美麗,儘管路途泥濘,但詩人對自然美景的欣賞並未減少,反而更加興致勃勃,體現了詩人對自然的熱愛和樂觀的生活態度。

王守仁
明浙江餘姚人,初名雲,字伯安,別號陽明子。十五歲訪客居庸、山海間,縱觀山川形勝。好言兵,善射。弘治十二年進士。授刑部主事。正德初,忤劉瑾,廷杖,謫貴州龍場驛丞。瑾誅,任廬陵知縣。十一年,累擢右僉都御史、巡撫南贛。鎮壓大帽山、浰頭、橫水等處山寨凡八十四處民變,設崇義、和平兩縣。十四年,平寧王朱宸濠之亂。世宗時封新建伯。嘉靖六年總督兩廣兼巡撫,鎮壓斷藤峽瑤民八寨。先後用兵,皆成功迅速。以病乞歸,行至南安而卒。其學以致良知爲主,謂格物致知,當自求諸心,不當求諸物。弟子極衆,世稱姚江學派。以曾築室陽明洞中,學者稱陽明先生。文章博大昌達,初刻意爲詞章,後不復措意工拙,而行墨間自有俊爽之氣。有《王文成公全書》。
► 928篇诗文
王守仁的其他作品
- 《 重遊無相寺次韻四首 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 傳習錄 · 捲上 · 徐愛錄 · 徐愛跋 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 郢中勝蹟十絕 其十 白社 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 傳習錄 · 卷中 · 答聶文蔚 · 一 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 憶昔答喬白巖因寄儲柴墟三首 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 書悟真篇答張太常二首 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 別方叔賢四首 其二 (京師詩。正德庚午年十月,陞南京刑部主事。辛未年入覲,調北京吏部主事作) 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 傳習錄 · 卷中 · 答歐陽崇一 · 三 》 —— [ 明 ] 王守仁