(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 塵途:指塵世的旅途,比喻人世間的奔波。
- 駿馬:指快馬,比喻忙碌奔波的生活。
- 勞:勞累。
- 月樹:指月光下的樹,比喻寧靜的環境。
- 鷦鷯:(jiāo liáo)一種小鳥,比喻安逸的生活。
- 足一枝:指鷦鷯只需一枝即可安身,比喻滿足於簡單的生活。
- 了:了悟,明白。
- 羨:羨慕。
- 碧霞池:指仙境中的池塘,比喻理想中的美好生活。
翻譯
在塵世的旅途上,駿馬奔波千里,勞累不堪;而在月光下的樹枝上,小鳥鷦鷯只需一枝即可安身,生活安逸。當身體得到滿足時,心靈也隨之了悟,不必過多羨慕那仙境中的碧霞池。
賞析
這首詩通過對比塵世奔波與自然安逸的生活,表達了作者對簡單生活的嚮往和對物質慾望的淡泊。詩中「塵途駿馬勞千里」與「月樹鷦鷯足一枝」形成鮮明對比,前者忙碌而疲憊,後者寧靜而滿足。最後兩句「身既了時心亦了,不須多羨碧霞池」更是強調了內心的滿足和對外在物質的淡然態度,體現了作者超脫世俗、追求心靈自由的境界。

王守仁
明浙江餘姚人,初名雲,字伯安,別號陽明子。十五歲訪客居庸、山海間,縱觀山川形勝。好言兵,善射。弘治十二年進士。授刑部主事。正德初,忤劉瑾,廷杖,謫貴州龍場驛丞。瑾誅,任廬陵知縣。十一年,累擢右僉都御史、巡撫南贛。鎮壓大帽山、浰頭、橫水等處山寨凡八十四處民變,設崇義、和平兩縣。十四年,平寧王朱宸濠之亂。世宗時封新建伯。嘉靖六年總督兩廣兼巡撫,鎮壓斷藤峽瑤民八寨。先後用兵,皆成功迅速。以病乞歸,行至南安而卒。其學以致良知爲主,謂格物致知,當自求諸心,不當求諸物。弟子極衆,世稱姚江學派。以曾築室陽明洞中,學者稱陽明先生。文章博大昌達,初刻意爲詞章,後不復措意工拙,而行墨間自有俊爽之氣。有《王文成公全書》。
► 928篇诗文
王守仁的其他作品
- 《 傳習錄 · 卷下 · 門人黃省曾錄 · 四 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 別方叔賢四首 其四 (京師詩。正德庚午年十月,陞南京刑部主事。辛未年入覲,調北京吏部主事作) 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 題歲寒亭贈汪尙和(南都詩。正德甲戌年四月昇南京鴻臚寺卿作) 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 傳習錄 · 卷下 · 門人黃修易錄 · 七 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 傳習錄 · 捲上 · 門人薛侃錄 · 三十一 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 傳習錄 · 卷下 · 右南大吉錄 · 教約 · 四 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 遊清涼寺三首 》 —— [ 明 ] 王守仁
- 《 憶昔答喬白巖因寄儲柴墟三首 》 —— [ 明 ] 王守仁