歌行奉餞閩守姑蘇陸公秩滿之京
吳門山水多奇秀,使君獨繼宣公後。
錦袍新繡鷺絲紋,銀印低垂虎頭綬。
閩城官柳拂雙旗,花裏行春五馬遲。
訟庭幾度聞鳴鵙,仙館三回見荔枝。
功成又欲朝京去,遠心已絓南宮樹。
枇杷開花鴻雁霜,此時正及鄉山路。
車傍父老持百錢,馬上同官惜別筵。
寇恂好借留河內,黃霸終須出潁川。
金陵客舍春還早,快馬輕裘滿馳道。
使君行篋但蕭然,唯有貞元諫書草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 吳門:指蘇州。
- 使君:古代對州郡長官的尊稱。
- 宣公:指陸贄,唐代名臣。
- 錦袍:華麗的官服。
- 鷺絲紋:繡有鷺鳥圖案的紋飾。
- 銀印:官員的印章。
- 虎頭綬:印章上的虎頭裝飾。
- 五馬:古代太守的代稱。
- 鳴鵙(jú):鳥名,這裏指鳥鳴聲。
- 南宮:指尚書省,古代中央官署。
- 枇杷:一種果樹。
- 鴻雁:大雁,常用來象徵書信。
- 寇恂:東漢名臣,曾任河內太守。
- 黃霸:西漢名臣,曾任潁川太守。
- 貞元諫書:指陸贄在貞元年間所上的諫書。
翻譯
蘇州山水奇秀,使君您是繼陸贄之後的一位傑出官員。您身着繡有鷺鳥圖案的華麗官服,佩戴着銀印和虎頭裝飾的綬帶。在福建的官道上,官柳輕拂着雙旗,您緩緩行進,五馬顯得有些遲緩。在訟庭上,幾次聽到鳥鳴聲,而在仙館中,多次見到荔枝。如今功成身退,您即將前往京城,心中已牽掛着尚書省的事務。枇杷樹在霜降時開花,此時正是回鄉的路上。車旁的父老們拿着百錢,馬上的同僚們在別筵上依依惜別。您如同寇恂被河內人民所留戀,也如同黃霸最終要離開潁川。金陵的客舍春天來得早,快馬輕裘在馳道上疾馳。您的行篋中雖然簡樸,但有着陸贄在貞元年間所上的諫書草稿。
賞析
這首詩描繪了使君陸公在福建任職期滿後,即將前往京城的情景。詩中通過豐富的意象和典故,展現了使君的威嚴與風采,以及他在地方上的政績和人民的依依惜別。同時,詩人通過對自然景物的描繪,如枇杷開花、鴻雁南飛,增添了詩的意境和情感深度。最後,詩人提到使君行篋中的貞元諫書草稿,暗示了使君的政治抱負和清廉形象。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對使君的敬仰和祝福。