滄洲雜詠中賦得蟾蜍水滴

· 王恭
三足斂精耀,置君書案頭。 願輸涓滴清,助爾文墨優。 顧兔未同羣,□蛙非與儔。 無因反月窟,千載從滄洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 滄洲:古時常用來指代隱居之地或仙境。
  • 蟾蜍水滴:古代的一種文房四寶,通常是指蟾蜍形狀的水滴,用於滴水潤筆。
  • 三足:指蟾蜍水滴的底座通常有三足支撐。
  • 斂精耀:收斂光芒,這裏指蟾蜍水滴靜靜地放置。
  • :放置。
  • 願輸:願意貢獻。
  • 涓滴:微小的水滴。
  • 文墨:指書寫或文學創作。
  • 顧兔:指月亮,因古代傳說月中有兔。
  • □蛙:此處可能指其他的水生動物,與蟾蜍不同類。
  • 非與儔:不是同類。
  • 反月窟:返回月宮,月窟指月宮。
  • 千載:千年。
  • :跟隨。

翻譯

三足支撐的蟾蜍水滴,靜靜地放在您的書案上。 它願意貢獻出微小的清水,助您書寫文學更加優秀。 它與月中的兔子不同羣,也與其他的蛙類非同類。 無法返回月宮,千年來一直陪伴在隱居的滄洲。

賞析

這首作品通過對蟾蜍水滴的描繪,表達了作者對文學創作的珍視和對隱居生活的嚮往。詩中,「三足斂精耀」描繪了蟾蜍水滴的靜態美,而「願輸涓滴清,助爾文墨優」則賦予了它以生命和願望,希望爲文學創作貢獻自己的力量。後兩句通過對比,突出了蟾蜍水滴的獨特性,以及它與隱居生活的緊密聯繫,表達了作者對隱逸生活的深切向往和對文學創作的無限熱愛。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文