(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 崢嶸(zhēng róng):形容山勢高峻,這裏指石頭堆疊得高聳奇特。
- 幽壑:深邃的山谷。
- 人希:人跡罕至。
- 燐:即磷火,俗稱鬼火。
- 少主:年輕的君主。
- 羈魂:流浪的魂魄。
- 孤臣:孤立無援的臣子。
- 忠憤:忠誠而憤怒。
- 殪(yì):死亡。
- 潺湲(chán yuán):形容水流聲。
翻譯
用石頭疊成的高樓與雲平齊,如今樓已荒廢,只剩下石頭高聳奇特。 殘破的基石上長滿了草,陰暗處有狐狸的叫聲,深谷中人跡罕至,野外的磷火閃爍着微光。 年輕的君主在海島上悲嘆着流浪的魂魄,孤立無援的臣子在燕京忠誠而憤怒地死去。 如今樓下的水流潺潺作響,似乎在爲當年的怨恨而哭泣。
賞析
這首作品通過對荒廢的太子樓的描繪,抒發了對歷史變遷的感慨和對忠臣的哀悼。詩中「疊石爲樓雲與平」一句,既展現了太子樓昔日的輝煌,又暗示了其高聳入雲的壯麗景象。後文通過「樓荒空有石崢嶸」等句,描繪了樓宇荒廢后的淒涼景象,以及「殘基草長陰狐嘯」等自然景象的描寫,進一步加深了這種荒涼感。最後兩句「只今樓下潺湲水,似爲當年作怨聲」,則巧妙地將自然之聲與歷史之怨相結合,表達了詩人對歷史悲劇的深切哀思。