(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 金鼎:古代煉丹用的鼎,這裏指煉丹的器具。
- 玉函:玉製的書函,常用來指珍貴的書籍或信件。
- 石脈:山石的紋理。
- 鰲鱗:傳說中鰲的鱗片,這裏形容山石的形狀。
- 羶:這裏指山石的紋理或顏色。
- 荔枝煙:指荔枝林中升起的霧氣。
翻譯
有人曾在洞中見過仙人,一旦來到人間就度過了許多年。煉丹的金鼎中藥物化成龍飛入海,珍貴的書信像鶴一樣飛向天空。樓閣開在直如石脈的山上,山峯裂開像鰲的鱗片,一半呈現出特殊的紋理。有誰會在月光皎潔的明朝時分來到這裏朝拜,那裏翠綠的山岩深鎖着荔枝林中的輕煙。
賞析
這首詩描繪了詩人對羅浮山道者神祕生活的想象。詩中,「洞中仙」與「人間年」形成對比,突出了道者超凡脫俗的特質。金鼎藥成、玉函書發,形象地表達了道者修煉成仙的願望和與天界的聯繫。後兩句通過對山景的描繪,進一步以自然景觀的壯美來象徵道者的精神世界。結尾的「荔枝煙」則增添了一抹神祕而幽靜的色彩,使整首詩充滿了仙境般的意境。