(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 自休自已:自己休息,自己安排。
- 偶諧:偶然和諧,指事情順利。
- 樹衣:指苔蘚。
- 絕壑:深不可測的峽谷。
- 狖(yòu):長尾猿。
- 茶器:茶具。
- 青障:青色的山巒。
- 禪袍:僧人穿的長袍。
- 綠崖:綠色的山崖。
- 招隱:招人歸隱。
- 乖:違背,不一致。
翻譯
自己休息,自己安排,常常希望在山中生活能夠順利。僧人在深谷中採集苔蘚,長尾猿爭奪山果,果子落在空曠的臺階上。閒暇時我揹着茶具沿着青色的山巒行走,靜靜地穿着禪袍坐在綠色的山崖上。我虛構新的詩句來招人歸隱,但出來後發現這些詩句與我的內心並不一致。
賞析
這首詩描繪了詩人貫休在山中的隱居生活,表達了他對自然的熱愛和對簡樸生活的嚮往。詩中通過「僧採樹衣」、「狖爭山果」等生動細節,展現了山中的寧靜與生機。後兩句則透露出詩人內心的矛盾,他雖然用詩句招人歸隱,但實際上自己的內心與這些詩句並不完全契合,反映了詩人對現實與理想之間差距的深刻認識。