山居詩二十四首

自休自已自安排,常願居山事偶諧。 僧採樹衣臨絕壑,狖爭山果落空階。 閒擔茶器緣青障,靜衲禪袍坐綠崖。 虛作新詩反招隱,出來多與此心乖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 自休自已:自己休息,自己安排。
  • 偶諧:偶然和諧,指事情順利。
  • 樹衣:指苔蘚。
  • 絕壑:深不可測的峽谷。
  • (yòu):長尾猿。
  • 茶器:茶具。
  • 青障:青色的山巒。
  • 禪袍:僧人穿的長袍。
  • 綠崖:綠色的山崖。
  • 招隱:招人歸隱。
  • :違背,不一致。

翻譯

自己休息,自己安排,常常希望在山中生活能夠順利。僧人在深谷中採集苔蘚,長尾猿爭奪山果,果子落在空曠的臺階上。閒暇時我揹着茶具沿着青色的山巒行走,靜靜地穿着禪袍坐在綠色的山崖上。我虛構新的詩句來招人歸隱,但出來後發現這些詩句與我的內心並不一致。

賞析

這首詩描繪了詩人貫休在山中的隱居生活,表達了他對自然的熱愛和對簡樸生活的嚮往。詩中通過「僧採樹衣」、「狖爭山果」等生動細節,展現了山中的寧靜與生機。後兩句則透露出詩人內心的矛盾,他雖然用詩句招人歸隱,但實際上自己的內心與這些詩句並不完全契合,反映了詩人對現實與理想之間差距的深刻認識。

貫休

貫休

五代時僧。婺州蘭溪人,俗姓姜,字德隱,號禪月大師。七歲投本縣和安寺出家。苦節峻行,傳《法華經》、《起信論》,精其奧義。錢鏐重之。後入蜀,王建待之厚。工草書,時人比之閻立本、懷素。善繪水墨羅漢,筆法堅勁誇張,世稱“梵相”。有詩名。嘗有詩云:“一瓶一鉢垂垂老,萬水千山得得來。”人呼得得來和尚。有《禪月集》。 ► 739篇诗文