送厲圖南下第歸澧州
當春人盡歸,我獨無歸計。
送君自多感,不是緣下第。
君看山上草,盡有幹雲勢。
結根既不然,何必更掩袂。
澧水鱸魚賤,荊門楊柳細。
勿爲陽豔留,此處有月桂。
言畢尊未乾,十二門欲閉。
佇立望不見,登高更流涕。
吟君別我詩,悵望水煙際。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 澧州:今湖南澧縣。
- 幹雲勢:形容草木高聳入雲的姿態。
- 掩袂:用袖子遮面,形容悲傷的樣子。
- 澧水:流經澧州的一條河流。
- 鱸魚:一種淡水魚,此處指澧水中的鱸魚。
- 荊門:地名,今湖北荊門市。
- 陽豔:指春天的美景。
- 月桂:象徵榮譽和勝利的樹。
- 十二門:指長安城的十二個城門。
- 佇立:長時間站立。
- 水煙:水面上的霧氣。
翻譯
春天到來,人們都已歸家,我卻無家可歸。送你離去,我心中感慨萬千,並非因爲你落榜。你看那山上的草木,都有着高聳入雲的氣勢。它們的根並不深,何必用袖子遮面悲傷。澧水的鱸魚價格低廉,荊門的楊柳細長。不要爲了春天的美景停留,這裏有着象徵榮譽的月桂樹。話音剛落,酒杯還未乾,長安的城門即將關閉。我久久站立,直到看不見你的身影,登高望遠,淚水更加流淌。吟誦着你留給我的詩,我悵然若失地望着水煙瀰漫的遠方。
賞析
這首詩表達了詩人對友人落第歸鄉的深情送別和自身無家可歸的感慨。詩中,「山上草」與「掩袂」形成對比,寓意即使環境艱難,也不應輕易放棄。後文通過對澧水鱸魚、荊門楊柳的描繪,以及對月桂的提及,鼓勵友人不要留戀眼前的春光,而應追求更高的榮譽。結尾處,詩人通過描繪城門關閉、登高望遠的場景,抒發了對友人離去的深切不捨和對未來的無限悵惘。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對友情的珍視和對生活的深刻感悟。