(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 琉璃:這裡形容水清澈透明,像琉璃一樣。
- 桂若:即桂花,這裡指桂花的香氣。
- 鸕鶿:一種水鳥,常被用來捕魚。
繙譯
帆前的春水清澈得像琉璃一樣,桂花的香氣在溫煖的陽光下飄散。 我告訴水中的魚兒不要掀起波浪,因爲前麪的水域今天已經放了捕魚的鸕鶿。
賞析
這首作品描繪了春天舟行水上的景象,通過“帆前春水瀉琉璃”和“桂若香浮日煖時”的描繪,展現了春水的清澈和桂花的馥鬱,營造出一種甯靜而美好的氛圍。後兩句則通過與魚兒的對話,巧妙地引入了鸕鶿捕魚的情景,增添了一絲生活的氣息和趣味。整首詩語言簡練,意境優美,表達了詩人對自然美景的熱愛和對生活的細膩感受。
張萱的其他作品
- 《 元日登蓼雲臺率兒輩望拜蓼水先先塋 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 辛酉秋日高正甫先生招同黎君璽君選集大忠祠之超然亭 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 辛酉又二月以詩代書重訂寶安諸君子羅浮之遊倘能結伴尋春便當移舟候駕乘興勿如剡曲質言請以平原 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 秋日園居口號六十章 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 丙寅除夕守歲呈郡大父二初餘公 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 甲寅秋興十首 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 歸興詩 其十二 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 題倪雲林筠石喬柯圖倪有詩其上即用其韻 》 —— [ 明 ] 張萱