(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 空濠(háo):形容水面寬廣,空曠。
- 槎(chá):木筏。
- 牧豎:放牧的小孩。
- 樵翁:砍柴的老人。
- 昕夕:早晚。
- 取履:指求學或求教。
- 相如:指司馬相如,西漢文學家。
- 題柱:相傳司馬相如經過成都昇仙橋時,曾在橋柱上題字,表示不乘高車駟馬不過此橋,後來用以比喻立志求取功名。
翻譯
春天,寬廣的水面上煙霧繚繞,木筏橫渡水面,水位上漲了數尺。放牧的小孩和砍柴的老人,從早到晚頻繁地來來往往。難道沒有人求學或求教嗎?但像司馬相如那樣立志求取功名的人卻不再題字於橋柱。
賞析
這首作品描繪了春天早晨的寧靜景象,通過「空濠春水生」和「數尺橫槎渡」展現了水面的寬廣和渡船的景象。詩中「牧豎與樵翁,昕夕紛來去」描繪了鄉村生活的日常,而「取履豈無人,相如不題柱」則表達了作者對求學立志的思考,暗示了雖然有人求學,但像司馬相如那樣立志高遠的人卻不多見。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景象的描繪,反映了作者對時代風氣的感慨。