(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 萬軸緗芸:指藏書豐富,緗芸是古代用來染書帙的植物,這裏代指書籍。
- 綠野堂:指陳樓東的書房或居所。
- 幽禽:指在幽靜環境中鳴叫的鳥類。
- 遠康莊:指遠離喧囂的寬闊道路。
- 欹枕:斜靠的枕頭。
- 歸雲:指傍晚時分的雲彩。
- 短牆:矮牆。
- 密葉:茂密的樹葉。
- 柔條:柔軟的枝條。
- 晚風:傍晚的風。
- 漁樵:漁夫和樵夫,泛指鄉野之人。
- 雨暘:雨和晴,指天氣。
翻譯
在藏書豐富的綠野堂中,幽靜的鳥兒爭相聚集,遠離了喧囂的寬闊道路。窗邊的流水聲穿透了斜靠的枕頭,村外的雲彩守護着矮牆。茂密的樹葉似乎含着清新的露水,柔軟的枝條彷彿帶着傍晚的風。漁夫和樵夫偶爾路過,拋下書卷,我便站在柴門前詢問天氣是雨是晴。
賞析
這首作品描繪了一個寧靜而充滿書香氣息的鄉村景象。通過「萬軸緗芸」、「綠野堂」等詞語,展現了主人豐富的藏書和幽雅的生活環境。詩中「窗邊流水」、「村外歸雲」等自然元素的融入,增添了詩意的寧靜與深遠。末句「漁樵或過拋書卷,小立柴門問雨暘」則生動地表現了詩人閒適的生活態度和對自然變化的敏感關注。整首詩語言優美,意境恬淡,表達了詩人對鄉村生活的熱愛和對自然景色的細膩感受。