恭謁先師趙文懿公祠像溪山如昨池臺已非後死謂何愾然永嘆

· 張萱
漫遊重問舊津樑,猶憶摳衣晚沐堂。 繞足數聲雲外磬,低頭一瓣袖中香。 曾攜紫橐辭金馬,故覓丹丘訪石羊。 爲問當年桃李客,至今誰復詠甘棠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 恭謁:恭敬地拜訪。
  • 先師:對已故老師的尊稱。
  • 趙文懿公:人名,可能是詩人的老師或尊敬的學者。
  • 祠像:供奉的畫像或雕像。
  • 溪山:溪流和山巒,指自然景觀。
  • 池臺:池塘和亭臺,指人工建築。
  • 後死:指詩人自己,相對於先師而言。
  • 愾然:感慨的樣子。
  • 永嘆:長嘆。
  • 漫遊:隨意遊走。
  • 津樑:渡口和橋樑,比喻引路人或重要的事物。
  • 摳衣:整理衣襟,表示恭敬。
  • 晚沐堂:晚上洗浴的地方,這裏可能指學堂或老師的居所。
  • :古代的一種打擊樂器。
  • 紫橐:紫色的袋子,象徵文人的書袋。
  • 金馬:金馬門,指朝廷。
  • 丹丘:神話中的仙山。
  • 石羊:石雕的羊,可能指祠堂中的裝飾。
  • 桃李客:指學生或追隨者。
  • 甘棠:《詩經》中的一篇,常用來比喻美好的政績或教育成果。

翻譯

我恭敬地拜訪了先師趙文懿公的祠堂和畫像,溪流和山巒依舊如昔,但池塘和亭臺已不復存在。我作爲後來者,感慨萬分,長嘆不已。

我隨意遊走,再次詢問過去的渡口和橋樑,依然記得當年整理衣襟,晚上在學堂的情景。四周傳來幾聲雲外的磬聲,我低頭聞到袖中的一瓣香。

曾經帶着紫色的書袋離開朝廷,現在尋找仙山,拜訪石羊。我想問問那些桃李滿天下的學生,至今還有誰在歌頌那美好的教育成果。

賞析

這首詩表達了詩人對已故老師的深深懷念和對時光流逝的感慨。詩中通過對自然景觀和人工建築的對比,突出了時間的無情和人事的變遷。詩人回憶起與老師相關的往事,表達了對老師的敬仰和對教育成果的讚美。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對師恩的感念和對過去的留戀。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文