假館

齋舍新輪奐,幽深木石居。 門前千頃稻,檻外幾池魚。 月白堪籌策,風清可著書。 諸生須繩勉,從此達天衢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 假館:借用他人的館舍。
  • 齋舍:書房或學舍。
  • 輪奐:形容房屋高大華美。
  • 幽深:深遠,不易被瞭解。
  • 檻外:欄杆之外。
  • 繩勉:勉勵,激勵。
  • 天衢:天上的大道,比喻通達顯貴的地方。

翻譯

新近裝修的書房高大華美,我居住在這幽靜深遠的地方,周圍是木石構成的環境。門前是一片廣闊的稻田,欄杆外有幾個池塘,裏面遊着魚兒。月光皎潔,適合籌劃策略;風清氣爽,適宜著書立說。學生們應該互相勉勵,從這裏出發,通向那通達顯貴的大道。

賞析

這首作品描繪了一個幽靜而富有生機的學習環境,通過「齋舍新輪奐」、「門前千頃稻」、「檻外幾池魚」等意象,展現了詩人在這樣一個環境中讀書寫作的情景。詩中「月白堪籌策,風清可著書」表達了詩人對清靜環境的珍視,以及在這樣的環境中能夠更好地思考和創作。最後兩句「諸生須繩勉,從此達天衢」則是對學生們的勉勵,希望他們能夠珍惜這樣的學習機會,努力向上,最終達到人生的高峯。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對學問和未來的美好願景。

張嗣綱

張嗣綱,字效忠。清遠人。少懷大志,及長,閉戶潛修,於經史外,更習《六韜》《三略》。明神宗萬曆十六年(一五八八)、二十二年(一五九四)、二十五年(一五九七)連中三榜武魁。按例,官拜新安南頭參將,年八十有五而卒。有《戈餘詩草》二卷。事見民國《清遠縣誌》卷一〇。 ► 230篇诗文