(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉鉤斜:地名,在江蘇江都,相傳爲隋煬帝葬宮人處。後泛指葬宮人處。
- 長信:漢宮名。
- 雷塘:地名,在江蘇江都,相傳爲隋煬帝葬地。
翻譯
愁鴉在枯萎的楊樹上飛來飛去,月光下,香魂自由地來去。 如今長信宮的秋草已經很深,香魂歸來時不要走錯了雷塘的路。
賞析
這首作品通過描繪枯楊、愁鴉、月下香魂等意象,營造出一種淒涼、幽怨的氛圍。詩中「長信於今秋草深」一句,既表達了時間的流逝,又暗含了對逝去繁華的哀思。末句「魂歸莫錯雷塘路」則寄託了對逝者的懷念與擔憂,情感深沉,意境悠遠。
張萱的其他作品
- 《 丁未立春日小憩窯頭公館有感 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 侯令博羅獲上信下兩年如一日矣公門桃李藥籠參苓四境無棄物者獨知之契物外之交惟萱一人實徼福焉一旦惠賜表廬 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 初夏何凝生以詩見訊近況次來韻 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 辛酉秋日高正甫先生招同黎君璽君選集大忠祠之超然亭 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 李伯東方伯往涖粵西便道過訪小園留酌賦贈 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 自廣濟至濲水舟中即事 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 題無名氏金碧山水 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 柬龍川宋明府 》 —— [ 明 ] 張萱