園居六十章

· 張萱
不向中逵問好仇,半生善草野蛩謀。 亦知避世今無地,共說祈年已有秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 中逵(zhōng kuí):指大道或公共場合。
  • 好仇:指朋友和敵人。
  • 善草:指喜歡隱居的生活。
  • 野蛩(yě qióng):指野外的蟋蟀,這裏比喻隱居的生活。
  • 祈年:祈求豐收。
  • 有秋:指秋天,這裏比喻收成好。

翻譯

不向大道上詢問朋友和敵人,半生喜歡與野外的蟋蟀爲伴。 也知道現在沒有地方可以逃避世俗,但大家都說祈求豐收的願望已經實現。

賞析

這首詩表達了詩人對隱居生活的嚮往和對現實世界的逃避。詩中「不向中逵問好仇」一句,表明了詩人不願涉足紛擾的世俗,而「半生善草野蛩謀」則進一步描繪了他與自然和諧共處的理想生活。後兩句雖然透露出對現實的無力和無奈,但「共說祈年已有秋」又給人以希望和慰藉,展現了詩人內心的樂觀和對美好生活的期待。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文