(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉鉤斜:地名,在江蘇江都,相傳爲隋煬帝葬宮人處。後泛指葬宮人處。
- 長信:漢宮名。
- 雷塘:地名,在江蘇江都,相傳爲隋煬帝葬地。
翻譯
愁鴉在枯萎的楊樹上飛來飛去,月光下,香魂自由地來去。 如今長信宮的秋草已經很深,香魂歸來時不要走錯了雷塘的路。
賞析
這首作品通過描繪枯楊、愁鴉、月下香魂等意象,營造出一種淒涼、幽怨的氛圍。詩中「長信於今秋草深」一句,既表達了時間的流逝,又暗含了對逝去繁華的哀思。末句「魂歸莫錯雷塘路」則寄託了對逝者的懷念與擔憂,情感深沉,意境悠遠。
張萱的其他作品
- 《 丙子夏五我生之初譚廣文以詩見壽用來韻賦謝 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 登玉虛宮 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 唐明府過小園留酌賦謝 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 從白水砌過訪浴日主人不遇詩以懷之 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 東館驛喜晴 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 林敦夫遊粵還閩以詩言別次來韻贈之 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 望小桃源懷韓寅仲詩以勸駕 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 寄海陽廣文顧靖甫 》 —— [ 明 ] 張萱