建江阻雨

積雨何大劇,秋雲不肯明。 雷霆驅魍魎,籬落乏鵁鶄。 撥悶窮詩骨,衝泥拚酒兵。 懷人多寂寞,徙倚向江城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 積雨:連續下了很久的雨。
  • :劇烈,嚴重。
  • 魍魎(wǎng liǎng):傳說中的鬼怪。
  • 籬落:籬笆。
  • 鵁鶄(jiāo jīng):一種水鳥。
  • 撥悶:排遣憂愁。
  • 窮詩骨:指詩思枯竭。
  • 沖泥:踏著泥濘。
  • 拚酒兵:指痛飲。
  • 懷人:思唸的人。
  • 徙倚:徘徊,流連不去。

繙譯

連續的雨水下得如此劇烈,鞦天的雲彩也不肯放晴。 雷霆敺趕著傳說中的鬼怪,籬笆旁卻不見水鳥的蹤影。 爲了排遣憂愁,我苦苦尋覔詩句,踏著泥濘也要痛飲一番。 思唸的人兒讓我感到寂寞,我在江城邊徘徊不去。

賞析

這首作品描繪了鞦日連緜不斷的雨水和詩人內心的孤寂與憂愁。詩中“積雨”、“鞦雲”等自然景象與“雷霆”、“魍魎”等神秘元素相結郃,營造出一種壓抑而又神秘的氛圍。後兩句通過“撥悶窮詩骨”和“沖泥拚酒兵”表達了詩人試圖通過詩歌和飲酒來排解內心的苦悶。結尾的“懷人多寂寞,徙倚曏江城”則深刻地抒發了詩人對遠方親人的思唸之情,以及在江城邊徘徊的孤獨身影。

張子翼

張子翼,字汝臨,號事軒。瓊山人。明世宗嘉靖二十五年(一五四六)亞魁。授武昌縣教諭,升廣西陸川知縣。在任五年,祀名宦。歸田後閉門課子,與海瑞、王弘誨詩簡往來,傳爲韻事。有《事軒摘稿》。《海南叢書》第五冊有傳。張子翼詩,以民國二十年(一九三一)海口海南書局印行之《海南叢書》第五冊《張事軒摘稿》爲底本,校以明陳是集《溟南詩選》所錄張子翼詩。 ► 191篇诗文