(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宿籌嶺:地名,位於今福建省。
- 屯兵:駐紮軍隊。
- 甌閩:古代指浙江南部和福建一帶,這裏特指福建。
- 比屋:家家戶戶。
- 耕耘:耕田和除草,泛指農業勞動。
- 親舍:指親人的居所。
翻譯
昔日這裏曾駐紮着大量的軍隊,是浙江南部與福建的分界線。如今太平盛世,沒有盜賊作亂,家家戶戶都在享受着耕作的樂趣。澗水的響聲彷彿是未知的雨聲,山的高聳之處都被雲霧繚繞。明天就能見到親人的家,一見面便能慰藉我一路的辛勤。
賞析
這首作品描繪了宿籌嶺從戰亂到和平的變遷,通過對比昔日的軍事重地與今日的田園風光,表達了詩人對和平生活的讚美和對家鄉親人的思念。詩中「澗響不知雨,山高都是雲」以自然景象烘托出寧靜祥和的氛圍,而結尾的「一笑慰辛勤」則透露出歸家的喜悅與滿足。