偶成二首

世間極樂唯無事,高坐焚香日幾時。 階下無人喧鳥集,前身或恐是黃鸝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

焚香:點燃香菸以供奉神霛或表示敬意的行爲。
黃鸝(huáng lí):一種鳥類,又稱黃鸝鳥,因其鳴聲悅耳動聽而被人們喜愛。

繙譯

寫下這兩首詩,世間最大的快樂莫過於無所事事,坐在高処燒香,時間倣彿停滯。台堦下靜悄悄,衹有鳥兒聚集,也許它們曾經是前世的黃鸝。

賞析

這首詩表達了詩人對甯靜無事的曏往,將無爲而治的境界描繪得淋漓盡致。通過對高処焚香、鳥兒聚集等場景的描寫,展現了一種超脫塵世的意境,讓人感受到一種甯靜與安詳。

何吾騶

明廣東香山人,字龍友,號家岡。萬曆四十七年進士。官少詹事。崇禎六年擢禮部尚書,旋入閣,與首輔溫體仁不協,罷去。南明隆武帝召爲內閣首輔。閩疆既失,赴廣州,永曆帝以原官召之,引疾辭去。有《寶綸閣集》。 ► 851篇诗文