讀史五首

一簾秋色送荊門,暮雨翻銷郢客魂。 舊國岧嶢名下士,陽春白雪許誰論。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 荊門(jīng mén):地名,古代楚國都城。
  • 郢(yǐng):古地名,今湖北省荊州一帶。
  • 岧嶢(yáo yáo):高峻的山峯。

翻譯

一幅秋日的景色送別了來往於荊門的人,夜晚的雨淅淅瀝瀝,攪動着郢客的思緒。昔日的國家名士在高峻的山峯下,誰能評說在陽光明媚的春日裏白雪皚皚的景象。

賞析

這首詩描繪了一幅離別的場景,通過描寫秋日景色、夜雨和昔日國家名士的境遇,展現了詩人對歷史的思考和對時光流轉的感慨。詩中運用了古代地名和山峯的形象,增加了詩歌的古典氣息,表達了對過往歲月和人事的深沉思索。

何吾騶

明廣東香山人,字龍友,號家岡。萬曆四十七年進士。官少詹事。崇禎六年擢禮部尚書,旋入閣,與首輔溫體仁不協,罷去。南明隆武帝召爲內閣首輔。閩疆既失,赴廣州,永曆帝以原官召之,引疾辭去。有《寶綸閣集》。 ► 851篇诗文