己卯八月十五夜大風雨賦示諸生並兒侄三首

文光百尺擁登壇,電影交旂照畫欄。 願得司衡心似月,天河一浣轉芒寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 己卯:農曆年份的記年法之一,表示某年的具體年份。
  • 百尺:古代長度單位,相當於現代的米。
  • 登壇:登上祭壇。
  • 司衡(sī héng):古代官職名,掌管天文曆法。
  • 天河:銀河。

翻譯

在己卯年的八月十五夜晚,大風雨中,文光百尺的身影登上祭壇,電影般的光芒照亮了畫欄。希望司衡的心境能如同明月一般明淨,銀河在寒冷中一輪清洗。

賞析

這首詩描繪了一個風雨交加的夜晚,作者以登壇的形象展現了一種超凡脫俗的氣質,同時通過對司衡和天河的寓意,表達了對清新明淨之心的嚮往。整體氛圍清新脫俗,意境深遠。

何吾騶

明廣東香山人,字龍友,號家岡。萬曆四十七年進士。官少詹事。崇禎六年擢禮部尚書,旋入閣,與首輔溫體仁不協,罷去。南明隆武帝召爲內閣首輔。閩疆既失,赴廣州,永曆帝以原官召之,引疾辭去。有《寶綸閣集》。 ► 851篇诗文