喜方張二山人見過
伊餘積淵抱,鬱鬱寡歡心。
披卷即追故,撫景又悲今。
賴茲二三友,攜挈遙相尋。
閱耕涉南畝,屬望踰前林。
草木發佳色,禽鳥相和音。
雖乏珍餚具,清酤聊可斟。
豈惟事言笑,亦得弄書琴。
冷然郢中曲,婉乎洛下吟。
微此良宴會,離索信難任。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 伊餘:我。
- 積淵抱:積累深厚的學識和抱負。
- 鬱郁:形容心情鬱悶。
- 披卷:翻開書卷,指讀書。
- 追故:追憶往事。
- 撫景:觀賞景色。
- 悲今:感嘆現今。
- 賴茲:依賴於這些。
- 攜挈:攜手,一同。
- 閱耕:觀看耕作。
- 屬望:注視,期望。
- 踰前林:越過前面的樹林。
- 發佳色:呈現出美好的色彩。
- 相和音:相互和諧的聲音。
- 清酤:清酒。
- 斟:倒酒。
- 事言笑:從事談笑。
- 弄書琴:彈琴讀書。
- 冷然:形容聲音清冷。
- 郢中曲:指高雅的音樂。
- 洛下吟:指文人的吟詠。
- 離索:離別後的孤獨。
- 信難任:確實難以承受。
翻譯
我懷抱着深厚的學識和抱負,心情卻常常鬱悶不樂。翻開書卷追憶往事,觀賞景色感嘆現今。幸虧有這些朋友,攜手遠道來尋我。我們一起觀看南畝的耕作,期望越過前面的樹林。草木呈現出美好的色彩,禽鳥發出和諧的聲音。雖然沒有珍貴的菜餚,但清酒還是可以倒來共飲。我們不僅談笑風生,還能一起彈琴讀書。清冷的郢中曲,婉轉的洛下吟,都讓人陶醉。如果沒有這次美好的聚會,離別後的孤獨我確實難以承受。
賞析
這首作品表達了作者在孤獨中對友情的珍視和對美好時光的懷念。詩中,「鬱鬱寡歡心」直抒胸臆,展現了作者內心的苦悶。而「賴茲二三友,攜挈遙相尋」則體現了友情的溫暖和珍貴。通過描繪與友人共度的時光,如「閱耕涉南畝」、「草木發佳色」等,作者表達了對自然美景和人文雅趣的熱愛。最後,「離索信難任」一句,深刻反映了作者對離別後孤獨生活的恐懼和不安。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了元代文人內心的世界和對友情的深刻理解。