(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 烏傷:地名,今浙江省義烏市。
- 興濟橋:橋名,具體位置不詳。
- 虹有影:彩虹的影子。
- 石留根:石頭上留下的痕跡,比喻時間的痕跡。
- 天葩:指瀑布濺起的水花。
翻譯
在烏傷的墓道間,是否真的存在?興濟橋東,綠意盎然。陽光透過樹林,彩虹的影子斜斜地映在地上,雲朵飄過,石頭上留下了歲月的痕跡。樹葉隨着風轉,不時掠過樹梢,雨水雖然靠近山來,卻不願進入村莊。穿上蓑衣,更可以欣賞瀑布的美景,日暮時分,瀑布濺起的水花正翻騰不息。
賞析
這首作品以細膩的筆觸描繪了一幅雨後的自然景象。詩中,「烏傷墓道有無間」一句,既表達了詩人對歷史的追憶,又帶有一種哲理的思考。後文通過對自然景物的精準刻畫,如「林外日斜虹有影」、「葉隨風轉時過樹」,展現了雨後大自然的生機與變幻。結尾的「天葩日暮正翻翻」則生動描繪了瀑布的壯觀景象,同時也隱喻了時間的流逝和生命的活力。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對生命哲理的感悟。