(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沒:淹沒,這裏指雪覆蓋。
- 太清:極其清澈,這裏形容雪景的純淨。
- 犯寒:冒着寒冷。
翻譯
雪覆蓋了驢子的腰部,一片潔白,我騎着驢子行走,詩興因此被激發。如果不是因爲這雪景太過清澈純淨,我怎會願意冒着寒冷前來呢?
賞析
這首作品描繪了詩人在雪中騎驢的情景,通過「雪沒驢腰白」這一生動的畫面,展現了雪的厚重和純淨。詩人的「行行詩興催」表達了他因雪景而激發的創作慾望。後兩句「不因太清絕,那肯犯寒來」則透露出詩人對雪景的極高評價,以及他爲了欣賞這美景而不惜忍受寒冷的決心。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和追求。