水龍吟

元龍豪氣消磨,鬢毛衰颯成何事。九衢烏帽,黃塵幾色,花前沉醉。落落情懷,悠悠歲月,欲歸無地。三年太晏,朝還夕去,笑坐客、青氈弊。 一線微官束縛,似秋菊落英無味。暮涼風景,片帆煙雨,長河千里。今日南來,倚樓王粲,不堪憔悴。問荊州早晚,定垂青顧,寫平生滯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元龍豪氣:指元龍(作者自稱)的豪邁氣概。
  • 消磨:逐漸消失。
  • 鬢毛衰颯:指頭髮變得稀疏、灰白。
  • 九衢:指繁華的街道。
  • 烏帽:黑色的帽子,古代官員的常服。
  • 黃塵:塵土,比喻世俗的紛擾。
  • 落落情懷:指心境開闊,不受拘束。
  • 悠悠歲月:形容時間漫長。
  • 太晏:太晚,指時間已晚。
  • 青氈弊:青色的氈子,已經破舊。
  • 一線微官:指官職低微。
  • 束縛:限制,約束。
  • 落英:落花。
  • 暮涼風景:傍晚時的涼爽景色。
  • 片帆:指帆船。
  • 長河千里:形容河流漫長。
  • 倚樓王粲:指王粲,三國時期文學家,此處作者自比。
  • 荊州:地名,今湖北一帶。
  • 定垂青顧:指得到上級的重視和照顧。
  • 寫平生滯:記錄一生的停滯不前。

翻譯

元龍的豪邁氣概已逐漸消逝,頭髮稀疏、灰白,這算什麼事情。在繁華的街道上戴着黑色的帽子,塵土幾色,花前沉醉。心境開闊,不受拘束,但歲月漫長,無處可歸。三年的時間太晚,朝還夕去,笑着坐在破舊的青氈上,作爲客人。

官職低微,受到束縛,就像秋天的落花一樣無味。傍晚時的涼爽景色,帆船在煙雨中,河流漫長。今天南來,像王粲一樣倚樓,感到憔悴不堪。問荊州何時,希望能得到上級的重視和照顧,記錄一生的停滯不前。

賞析

這首作品表達了作者對時光流逝、人生無常的感慨,以及對官場束縛的不滿和對自由生活的嚮往。詩中,「元龍豪氣消磨」一句,既是對自己年輕時豪邁氣概的回憶,也是對現實無奈的感慨。通過對比「九衢烏帽」與「花前沉醉」,「一線微官束縛」與「暮涼風景」,作者深刻地揭示了理想與現實的差距。最後,以「倚樓王粲」自比,表達了對未來的期待和對過去的反思,展現了作者深沉的情感和豐富的人生體驗。