(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 何啻(chì):何止,豈止。
- 玄璜:古代玉器名,半圓形。
- 耦(ǒu):並列,成對。
- 赤璋:古代玉器名,長條形,紅色。
- 不聆:不聽。
- 玉人:比喻品德高尚的人。
- 春風話:比喻溫和美好的話語。
- 禁得:經得起。
- 鐵衾:鐵製的被子,比喻堅硬冷酷。
- 秋雨牀:秋雨中的牀,比喻淒涼孤寂。
- 超距:超越常人。
- 貔虎:比喻勇猛的戰士。
- 弱孺:弱小的兒童。
- 蠻強:野蠻而強壯。
- 閤眼:閉眼,比喻死亡。
- 丹碧:紅色和綠色,這裏指色彩鮮豔的景象。
- 講談:談論。
- 帝伯:帝王和諸侯。
- 鋪皇王:鋪陳帝王的事蹟。
翻譯
朋友之間的情誼在天地間,何止是玄璜與赤璋那樣珍貴。 不聽那品德高尚之人的溫和話語,卻能忍受鐵被下的秋雨牀的淒涼。 有多少人能超越常人成爲勇猛的戰士,而弱小的兒童卻想着變得野蠻強壯。 有多少次閉眼在色彩鮮豔的景象中,談論着帝王和諸侯的輝煌事蹟。
賞析
這首作品通過對比朋友之間的深厚情誼與世俗的冷酷無情,表達了作者對真摯友情的珍視和對世俗的批判。詩中運用了豐富的意象,如「玄璜耦赤璋」象徵珍貴,「鐵衾秋雨牀」象徵淒涼,通過這些意象的對比,強化了情感的表達。同時,詩句中的「不聆玉人春風話」與「幾回閤眼在丹碧」形成鮮明對比,突出了作者對美好事物的嚮往和對現實的不滿。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對友情的珍視和對理想的追求。