清明日新霽

· 陳杰
昨夜風雨聲,今朝鳥弄晴。 光陰殊變態,天地本清明。 世事觀新火,年華怯冷餳。 棠梨溪上冢,諸老得無情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 新霽(xīn jì):雨後天晴。
  • 弄晴:在晴朗的天氣中嬉戲。
  • :不同。
  • 變態:變化。
  • 新火:清明節時重新點燃的火,象徵新的開始。
  • 冷餳(lěng táng):冷食,清明節有吃冷食的習俗。
  • 棠梨:一種植物,常用於墓地。
  • (zhǒng):墳墓。
  • 諸老:指已故的長輩或先人。

翻譯

昨夜風雨聲聲,今朝鳥兒在晴朗的天空中嬉戲。 光陰流轉,變化無常,天地之間本就清明。 世間的事情如同新點燃的火,年華卻害怕冷食的習俗。 在棠梨樹下的溪邊墳墓,已故的長輩們似乎已無情感。

賞析

這首作品描繪了清明時節的景象,通過昨夜的風雨與今朝的晴朗對比,表達了時間的流逝和自然的變化。詩中「光陰殊變態,天地本清明」一句,既展現了自然界的清明景象,也隱喻了人世間的清明與變遷。後兩句則通過清明節的習俗和新火、冷餳的象徵,抒發了對逝去歲月的感慨和對先人的懷念。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對生命無常和時光易逝的深刻感悟。

陳杰

洪州豐城(今屬江西)人,字燾父。宋理宗淳祐十年(西元一二五○年)進士,授贛州簿。歷知江陵縣,江南西路提點刑獄兼制置司參謀。據集中詩篇,知其還做過知州和短期朝官。宋亡,隱居東湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史藝文志補》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲四卷。清同治《豐城縣誌·卷十六》有傳。 陳杰詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以《豫章叢書》本(簡稱豫章本)、殘本《永樂大典》等。新輯集外詩附於卷末。 ► 345篇诗文