柳塘春

· 郯韶
春塘二月春波深,楊柳濯濯弄輕陰。 微風嫋嫋金蟲落,隔屋兩兩黃鸝吟。 飛花莫遣度流水,化作浮萍無定止。 折時須折最長條,堤邊系取木蘭橈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 柳塘:種有柳樹的池塘。
  • 楊柳濯濯:楊柳清新明淨的樣子。濯濯(zhuó zhuó),形容清亮、明淨。
  • 輕陰:輕微的陰涼。
  • 金蟲:指蝴蝶。
  • 黃鸝:一種鳴聲悅耳的鳥。
  • 浮萍:一種水生植物,漂浮在水面上。
  • 折時:折柳時。
  • 最長條:最長的柳條。
  • 木蘭橈:用木蘭木製成的船槳。

翻譯

春天的池塘,二月的春水深邃,楊柳清新地在微風中輕輕搖曳,帶來一絲絲陰涼。微風輕拂,蝴蝶翩翩落下,隔着屋子,黃鸝鳥兒成雙成對地吟唱。不要讓飛花隨流水而去,它們會化作漂浮不定的浮萍。折柳時,要折取最長的柳條,在堤邊繫上木蘭木製成的船槳。

賞析

這首作品描繪了春天池塘邊的景色,通過細膩的筆觸展現了春水的深邃、楊柳的清新、微風的輕柔以及鳥兒的歡歌。詩中「飛花莫遣度流水,化作浮萍無定止」寓意深刻,表達了詩人對美好事物易逝的感慨。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了春天的生機與活力。

郯韶

元湖州吳興人,字九成。號雲臺散史,又號苕溪漁者。慷慨有氣節。順帝至正中嘗闢試漕府掾,不事奔競,澹然以詩酒自樂。工詩。 ► 166篇诗文