滿庭芳 · 贈零口通明散人害風魏姑
身爲女子,志似男兒。悟來跳出門兒。道上搜尋,戀其美女嬌兒。性似孤雲野鶴,世塵緣、不惹些兒。真脫灑,便堪稱,比個大丈夫兒。
認正本來清淨,農何須,謂認虎兒龍兒。也不整理離坎,奼女嬰兒。無爲大功成就,產一個、無相人兒。陽純了,便得與,太上做兒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 跳出:此處指超脫世俗的束縛。
- 道上搜尋:在修行道路上尋找。
- 戀其:迷戀於。
- 孤雲野鶴:比喻超然物外,自由自在。
- 世塵緣:世俗的牽絆。
- 脫灑:灑脫,不受拘束。
- 大丈夫兒:真正的男子漢。
- 認正:認識到。
- 本來清淨:本性清淨。
- 虎兒龍兒:比喻世俗的慾望和執着。
- 離坎:離開困境。
- 奼女嬰兒:指世俗的誘惑和束縛。
- 無爲大功:無爲而治的至高境界。
- 無相人兒:無形無相的至高境界。
- 陽純了:陽氣純正。
- 太上:至高無上的道。
翻譯
身爲女子,卻有着男兒的志向。一旦覺悟,便超脫了世俗的束縛。在修行的道路上,不再迷戀美女和嬌兒。她的性情如同孤雲野鶴,不受世俗的牽絆。真正灑脫,便可以稱爲真正的男子漢。
認識到本性的清淨,何必再執着於世俗的慾望和執着。也不再整理離開困境,不再受世俗誘惑和束縛。達到了無爲而治的至高境界,產生了一個無形無相的至高境界。當陽氣純正時,便可以與至高無上的道相融合。
賞析
這首作品通過描述一位女子的修行歷程,展現了她超脫世俗、追求至高境界的精神風貌。她身爲女子,卻有着男兒的志向,一旦覺悟便超脫了世俗的束縛。在修行的道路上,她不再迷戀世俗的誘惑和束縛,而是追求本性的清淨和至高無上的道。整首詞語言簡練,意境深遠,表達了作者對修行境界的嚮往和追求。