滿庭芳 · 示同流
修行之士,莫要浮憢。十方飲膳難消。試看鋤田日午,汗滴禾苗。匙飯百鞭何啻,誑他人、休望天饒。還省悟,覺寒毛聳聳似水澆。
若要不還口債,挨瀟瀟灑灑,寂寂寥寥。常處常清常靜,莫犯天條。大慈大悲心起,助真功、奪取仙標。歸蓬島,享天廚,珍饌瓊瑤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 浮憢 (fú xián):浮躁,不踏實。
- 飲膳 (yǐn shàn):飲食。
- 匙飯百鞭 (chí fàn bǎi biān):形容喫飯時浪費嚴重,如同用鞭子抽打百次。
- 何啻 (hé chì):何止,不僅僅。
- 誑 (kuáng):欺騙。
- 饒 (ráo):寬恕,原諒。
- 寒毛聳聳 (hán máo sǒng sǒng):形容因恐懼或寒冷而毛發竪起。
- 挨 (āi):經歷,承受。
- 瀟瀟灑灑 (xiāo xiāo sǎ sǎ):形容自由自在,無拘無束。
- 寂寂寥寥 (jì jì liáo liáo):形容非常孤獨或冷清。
- 天條 (tiān tiáo):天命,天意。
- 大慈大悲 (dà cí dà bēi):極度的慈悲。
- 仙標 (xiān biāo):仙人的標志或境界。
- 蓬島 (péng dǎo):傳說中的仙境。
- 珍饌 (zhēn zhuàn):珍貴的食物。
- 瓊瑤 (qióng yáo):美玉,比喻美好的事物。
繙譯
脩行的朋友們,不要浮躁不踏實。要知道,十方的飲食難以消受。想象一下,正午時分在田裡勞作,汗水滴在禾苗上。喫飯時浪費嚴重,這何止是對他人的欺騙,不要期望天會寬恕。一旦覺悟,就會感到寒毛竪起,如同冷水澆頭。
若想不再欠下口債,就要活得自由自在,無拘無束,常保清靜,不觸犯天命。要發起極大的慈悲心,助力真正的脩行,爭取達到仙人的境界。最終歸於仙境,享受天賜的珍饈美味。
賞析
這首作品是金代詩人馬鈺的《滿庭芳·示同流》,主要告誡脩行者要踏實脩行,不可浮躁浪費,要珍惜食物和脩行機會。詩中通過對比田間勞作的辛苦和飲食的浪費,強調了脩行的嚴肅性和對天意的敬畏。同時,詩人提倡慈悲心和清淨心,以達到仙人的境界。整首詩語言簡練,意境深遠,躰現了詩人對脩行生活的深刻理解和崇高追求。