(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 氣雲汗雨:形容天氣悶熱,雲層厚重,彷彿汗水都要化作雨滴落下。
- 揉黃埃:揉,攪動;黃埃,黃色的塵土。這裏指塵土飛揚。
- 天驅地使:比喻自然的力量或天意的安排。
- 恃:依賴,依靠。
- 害仁:違背仁義。
翻譯
天氣悶熱,雲層厚重,彷彿汗水都要化作雨滴落下,塵土在空中飛揚,這並非是天意或自然的驅使。不要依賴母親的慈愛而認爲不會被殺害,違背仁義的行爲必將招致災難。
賞析
這首詩通過描繪悶熱的天氣和飛揚的塵土,隱喻了社會的不安和動盪。詩中警告人們不要因爲依賴慈愛而忽視了道德的底線,違背仁義的行爲最終會帶來災難。詩人通過自然景象的描寫,深刻地表達了對社會道德淪喪的憂慮和對人們行爲的警示。