(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 丹葩 (dān pā):紅色的花。
- 杏豔 (xìng yàn):杏花的豔麗。
- 天官 (tiān guān):古代官職名,掌管天文曆法。
- 風雅 (fēng yǎ):指文雅、有教養。
- 藹餘芳 (ǎi yú fāng):指美好的餘韻或香氣。
- 左掖 (zuǒ yè):古代宮廷中的左邊的門。
- 端門 (duān mén):古代宮殿的正門。
- 賜衣黃 (cì yī huáng):賜予的黃色衣服,可能指官服。
翻譯
在月光下,紅色的花朵顯得遙遠而神祕,人間杏花的豔麗則張揚奪目。天官按照舊例行事,風雅之餘還留有美好的餘韻。在宮廷的左門親自接受詔令,從宮殿的正門走出,排列成行。在簡陋的茅屋中,依然能看到賜予的黃色官服。
賞析
這首作品描繪了月光下的紅花與人間杏花的對比,通過天官的行事和宮廷的場景,展現了古代文人的風雅與尊貴。詩中「賜衣黃」一句,不僅體現了詩人對官職的尊重,也隱含了對過去榮耀的懷念。整體上,詩歌語言凝練,意境深遠,表達了對美好事物的讚美和對過去的追憶。