黃晉卿見過卻歸烏傷

· 陳樵
月裏丹葩遠,人間杏豔張。 天官行故事,風雅藹餘芳。 左掖親承詔,端門出綴行。 眼明茅屋下,猶見賜衣黃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丹葩 (dān pā):紅色的花。
  • 杏豔 (xìng yàn):杏花的豔麗。
  • 天官 (tiān guān):古代官職名,掌管天文曆法。
  • 風雅 (fēng yǎ):指文雅、有教養。
  • 藹餘芳 (ǎi yú fāng):指美好的餘韻或香氣。
  • 左掖 (zuǒ yè):古代宮廷中的左邊的門。
  • 端門 (duān mén):古代宮殿的正門。
  • 賜衣黃 (cì yī huáng):賜予的黃色衣服,可能指官服。

翻譯

在月光下,紅色的花朵顯得遙遠而神祕,人間杏花的豔麗則張揚奪目。天官按照舊例行事,風雅之餘還留有美好的餘韻。在宮廷的左門親自接受詔令,從宮殿的正門走出,排列成行。在簡陋的茅屋中,依然能看到賜予的黃色官服。

賞析

這首作品描繪了月光下的紅花與人間杏花的對比,通過天官的行事和宮廷的場景,展現了古代文人的風雅與尊貴。詩中「賜衣黃」一句,不僅體現了詩人對官職的尊重,也隱含了對過去榮耀的懷念。整體上,詩歌語言凝練,意境深遠,表達了對美好事物的讚美和對過去的追憶。

陳樵

元東陽人,字君採,號鹿皮子。幼承家學,繼受經於程直方。學成不仕,隱居圁谷。性至孝。爲文新逸超麗。有《鹿皮子集》。 ► 286篇诗文