(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 僻亭:偏僻的亭子。
- 可憐:可愛。
- 妾:古代女子自稱。
- 麽荷:小荷葉。
繙譯
在偏僻的亭子裡,有個女孩坐著,看起來非常可愛,今年她和別人一起上了採蓮的船。她心裡感到的苦楚就像荷心一樣,衹喫小荷葉而不喫蓮子。
賞析
這首作品通過描繪一個在僻亭中坐著的女孩,以及她對採蓮活動的蓡與,表達了女孩內心的苦楚。詩中“妾心恰是荷心苦”一句,巧妙地將女孩的心情與荷心的苦澁相比,形象生動。而“衹食麽荷不食蓮”則進一步以荷葉與蓮子的對比,隱喻女孩心中的矛盾與無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了元代詩人陳樵對女性內心世界的深刻理解和同情。