(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 濯纓 (zhuó yīng):洗滌冠纓,比喻超脫世俗,操守高潔。
- 右 (yòu):古時以右爲尊,此處指推崇、讚譽。
- 經術 (jīng shù):指儒家的經典和學問。
- 王體 (wáng tǐ):指國家的根本大法或治國之道。
- 詞章 (cí zhāng):指文學作品,尤其是詩詞文章。
- 世程 (shì chéng):指時代的標準或典範。
- 不才 (bù cái):自謙之詞,意指自己沒有才能。
- 岩石 (yán shí):比喻偏僻、荒涼之地。
- 回首 (huí shǒu):回頭看,比喻回憶或反思。
- 光榮 (guāng róng):榮耀,值得驕傲的事情。
翻譯
日下新傳來了詔令,江南共同洗滌冠纓,超脫世俗。 一年之中升爲進士,海內受到推崇的諸生。 精通經術,爲王體謀劃,文學作品成爲世代的典範。 我這無才之人,在岩石之下,回首望去,只能遠遠地望着那份榮耀。
賞析
這首作品表達了作者對黃晉卿的敬仰與自謙之情。詩中,「日下新傳詔」與「江南共濯纓」描繪了黃晉卿的高潔品格和超凡脫俗的形象。而「經術謀王體,詞章作世程」則讚揚了黃晉卿在學術和文學上的卓越成就,成爲時代的楷模。最後兩句,作者以自謙之詞「不才」和「岩石下」來形容自己,表達了對黃晉卿的敬仰與對自己境遇的感慨,形成鮮明對比,增強了詩歌的情感深度。