(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 貪生:貪戀生命。
- 認死:接受死亡。
- 徑路:道路,這裏指修行之路。
- 悟後:領悟之後。
- 舍家:離開家庭,指出家修行。
- 勇猛:勇敢堅決。
- 玄元:深奧的道理。
- 守拙:保持樸素,不追求技巧。
- 多能:多才多藝。
- 天地悉歸清靜:整個世界都回歸到寧靜和平的狀態。
翻譯
人們總是貪戀生命而最終死去,我卻認爲接受死亡才能達到長生。這樣的修行之路很少有人行走。在領悟之後,勇敢地離開家庭去修行。
不要說深奧的道理難以理解,我認爲它其實很容易明白。希望你保持樸素,不追求多才多藝。這樣,整個世界都會迴歸到寧靜和平的狀態。
賞析
這首作品表達了作者對生死、修行的獨特見解。他認爲,人們應該超越對生命的貪戀,通過接受死亡來達到精神上的長生。這種觀點在當時的社會中是少有的,因此作者說「這般徑路少人行」。他鼓勵人們在領悟真理後,要勇敢地捨棄世俗生活,去追求精神上的解脫。最後,他強調保持樸素和寧靜的重要性,認爲這是通向真理的捷徑。整首詞語言簡練,意境深遠,體現了作者對生命和宇宙的深刻洞察。