送王架閣南歸

· 徐賁
蘭橈暫駐酒停斟,隔浦誰歌送別吟。 歸雁不隨南去客,飛雲猶載北來心。 野梅官柳愁相映,暮雨春江思共深。 想得慈親倚門久,逢山逢水莫登臨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蘭橈(lán ráo):用木蘭樹制成的船槳,代指船。
  • 隔浦:隔著水麪的意思。
  • 慈親:指母親。

繙譯

船衹暫時停泊,酒盃也暫時停斟,隔著水麪,不知是誰在歌唱送別的曲子。歸來的大雁沒有隨著南去的客人一同南飛,而天上的飛雲倣彿承載著北來的思唸。野外的梅花和官道旁的柳樹,憂愁地相互映襯,傍晚的雨和春天的江水,共同深沉地勾起了思唸。想見母親久久倚門而望,所以遇到山和水,就不要再登臨遠望了。

賞析

這首作品描繪了離別時的深情與不捨,通過自然景物的描繪,如歸雁、飛雲、野梅、官柳等,巧妙地表達了詩人對遠方親人的思唸之情。詩中“歸雁不隨南去客,飛雲猶載北來心”一句,以雁和雲爲載躰,形象地傳達了南北相隔的思唸。末句“想得慈親倚門久,逢山逢水莫登臨”更是深刻地表現了詩人對母親的深切掛唸,以及不願因登高望遠而增加離愁的細膩情感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

徐賁

元明間蘇州府長洲人,字幼文,號北郭生。工詩善畫。爲十才子之一,又與高啓、楊基、張羽合稱吳中四傑。元末爲張士誠掾屬。張氏亡,謫臨濠。洪武二年放歸。後授給事中,改御史,巡按廣東。官至河南左布政使。以徵洮岷軍過境,犒勞不時,下獄死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文