九月十六日陳逸人旭訪餘蜀山中明日將還武塘因賦此送別
門掩荒山萬木空,獨憐遠客此相同。
黃花興減重陽後,白髮愁多暮雨中。
雙劍不緣悲異國,一杯未易醉西風。
明朝離思知何處,秋水遙天有去鴻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 萬木空:形容樹木凋零,空無一物。
- 黃花:指菊花,重陽節時盛開。
- 興減:興致減少。
- 重陽:農曆九月初九,又稱重九,是中國傳統節日。
- 暮雨:傍晚的雨。
- 雙劍:比喻兩位朋友。
- 不緣:不是因爲。
- 異國:他鄉,外地。
- 一杯未易:一杯酒難以輕易喝下。
- 西風:秋風。
- 離思:離別的思念。
- 秋水:秋天的河水,常用來形容清澈或寒冷。
- 遙天:遙遠的天空。
- 去鴻:飛走的雁,比喻離別的人。
翻譯
門扉緊閉,荒山中萬木凋零,空無一物,獨自憐憫遠來的客人,我們境遇相同。 菊花在重陽節後興致減少,白髮之人愁緒增多,在暮雨中更顯淒涼。 兩位朋友並非因爲異國他鄉的悲傷而分離,一杯酒在秋風中難以輕易飲下。 明朝的離別思念將飄向何方,秋水遙天之間,有離去的雁羣。
賞析
這首作品描繪了秋日山中的孤寂景象和離別的哀愁。詩中,「萬木空」與「暮雨中」共同營造出一種蕭瑟淒涼的氛圍,而「黃花興減」與「白髮愁多」則表達了時光流逝、人生易老的感慨。後兩句通過「雙劍不緣」和「一杯未易」來抒發友情之深與離別之難,最後以「秋水遙天有去鴻」作結,寓意着離別的無奈與思念的深遠。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對友情的珍視和對離別的深深感慨。