(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 初容燭:剛剛能顯現出燭光(這裏形容月亮剛開始很暗,就像微弱燭光一樣不易察覺)。
- 將升:即將升起。
- 亭亭:tínɡ tínɡ,形容高遠、美好的樣子 。
翻譯
想要看到月亮時,它最初微弱得如同剛剛閃爍的燭光,即將升起來的時候天空中還有星星。隨着月亮漸漸升高,圍繞它的雲層範圍漸漸變小,最後從雲外露出它高遠美好的模樣。
賞析
這首詩生動地描繪了中秋之夜月亮從初現到高懸的變化過程。開篇「欲見初容燭,將升尚有星」,形象地捕捉到月亮初現時的朦朧、微弱之態,那種不易察覺但又充滿期待的感覺寫得十分細膩,同時通過「尚有星」襯托出月亮初始的不顯眼 。「漸高圍漸小,雲外轉亭亭」兩句則描繪出月亮越升越高,將周圍的雲霧漸漸甩開,最終亭亭玉立於雲外的美好姿態,展現出一種動態的變化之美,也讓讀者彷彿欣賞到一幅悠然展開的中秋賞月畫卷,感受到詩人賞月時的寧靜與沉醉,也透露出自然景象變幻帶來的美感和奇妙體驗。