聞林夫當自徙靈隱寺寓居,戲作靈隱前一首
靈隱前,天竺後,兩澗春淙一靈鷲。不知水從何處來,跳波赴壑如奔雷。
無情有意兩莫測,肯向冷泉亭下相縈迴。我在錢塘六百日,山中暫來不暖席。
今君欲作靈隱居,葛衣草屨隨僧蔬。能與冷泉作主一百日,不用二十四考書中書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 靈隱:靈隱寺,在杭州西湖西北靈隱山麓。
- 天竺:天竺山,在靈隱寺西南。
- ****春淙(cóng):春天的水流聲,這裏指春天的溪水。
- ****靈鷲(jiù):靈鷲峯,即飛來峯,在靈隱寺前。
- ****跳波赴壑(hè):水波跳躍着奔向山谷。
- 冷泉亭:在靈隱寺前,冷泉飛瀑之下。
- 縈迴:盤旋往復。
- 錢塘:這裏指杭州。
- ****葛衣草屨(jù):穿着葛布做的衣服和草鞋。形容生活簡樸。葛衣是用葛藤纖維織成的布做的衣服 。草屨是草鞋。
- 隨僧蔬:和僧人一樣吃蔬菜。
- **二十四考中書:唐朝郭子儀任中書令,歷經二十四次考績。這裏代指位居高官,仕途得意。
翻譯
在靈隱寺的前方,天竺山的後方,兩條山澗春天的溪水潺潺流淌,環繞着一座靈鷲峯。不知道這水是從什麼地方涌出來的,只見水波跳躍着奔向山谷,聲音如同奔雷轟鳴一般。這溪水彷彿既無情又似有意,難以捉摸,它還願意在冷泉亭下盤旋往復。我在杭州待了六百來天,到山中短暫停留,連席子都還沒捂熱就離開了。如今你想要去靈隱寺居住,穿着葛布衣服和草鞋,與僧人一同吃着清淡的素菜。要是能在冷泉邊逍遙自在地過上一百日,可比在官場中位居高官強得多啊。
賞析
這首詩開篇描繪了靈隱寺周邊的清幽景緻,以靈動之筆勾勒出山水的活力。「兩澗春淙一靈鷲」,短短一句,點出地點與特色的山水元素。「不知水從何處來,跳波赴壑如奔雷」,生動地表現出溪水的神祕與磅礴氣勢,使人如臨其境。
接着,詩人由景及己,「我在錢塘六百日,山中暫來不暖席」,寫出自己在杭州停留雖久,卻無暇深入山中享受隱居之樂的遺憾。
後又以朋友欲隱居靈隱之事展開,「今君欲作靈隱居,葛衣草屨隨僧蔬」,描繪出朋友打算隱居的質樸生活。最後「能與冷泉作主一百日,不用二十四考書中書」,詩人直抒胸臆,將悠閒自在的隱居生活與追求高官厚祿相對比,表達出對超脫塵世、淡薄名利生活的嚮往與追求。整首詩蘊含着蘇軾曠達性情與對自由生活的憧憬,筆法巧妙,借事抒情,充滿生活趣味與人生哲思 。

蘇軾
北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。
► 3426篇诗文
蘇軾的其他作品
- 《 書林次中所得李伯時《歸去來》、《陽關》二圖後 》 —— [ 宋 ] 蘇軾
- 《 連雨江漲二首 》 —— [ 宋 ] 蘇軾
- 《 次韻完夫再贈之什,某已卜居毗陵,與完夫有廬裏之約雲 》 —— [ 宋 ] 蘇軾
- 《 辛丑十一月十九日,既與子由別於鄭州西門之外,馬上賦詩一篇寄之 》 —— [ 宋 ] 蘇軾
- 《 遊洞之日,有亭吏乞詩,既爲留三絕句於洞之石壁,明日至峽州,吏又至,意若未足,乃復以此詩授之 》 —— [ 宋 ] 蘇軾
- 《 海南人不作寒食,而以上巳上冢。予攜一瓢酒,尋諸生,皆出矣。獨老符秀才在,因與飲,至醉。符蓋儋人之安貧 》 —— [ 宋 ] 蘇軾
- 《 減字木蘭花 · 憑誰妙筆 》 —— [ 宋 ] 蘇軾
- 《 如夢令 · 寄黃州楊使君二首(其一) 》 —— [ 宋 ] 蘇軾