次韻周開祖長官見寄

· 蘇軾
俯仰東西閱數州,老於歧路豈伶優。 初聞父老推謝令,旋見兒童迎細侯。 政拙年年祈水旱,民勞處處避嘲謳。 河吞鉅野那容塞,盜入蒙山不易搜。 仕道固應慚孔、孟,扶顛未可責由、求。 漸謀田舍猶懷祿,未脫風濤且傍洲。 惘惘可憐真喪狗,時時相觸是虛舟。 朅來震澤都如夢,只有苕溪可倚樓。 齋釀酸甜如蜜水,樂工零落似風鷗。 遠思顏、柳並諸謝,近憶張、陳與老劉。 風定軒窗飛豹腳,雨餘欄檻上蝸牛。 舊遊到處皆蒼蘚,同甲惟君尚黑頭。 憶昔湖山共尋勝,相逢杯酒兩忘憂。 醉看梅雪清香過,夜棹風船駭汗流。 百首共成山上集,三人同作月中游。 海南未起垂天翼,澗底仍依徑寸庥。 已許春風歸過我,預憂詩筆老難酬。 此生歲月行飄忽,晚節功名亦謬悠。 犀首正緣無事飲,憑驩應爲有魚留。 從今更踏青州曲,薄酒知君笑督郵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:按照原詩的韻和用韻的次序來和詩。
  • 伶優:古代以樂舞戲謔爲業的藝人,也泛指戲曲演員。
  • 政拙:政治上愚笨。
  • :請求。
  • 鉅野:古湖澤名。
  • 蒙山:山名。
  • 仕道:仕途。
  • 扶顛:扶持危局。
  • 由、求:指孔子的弟子子路和冉求。
  • 震澤:即太湖。
  • 苕溪:在浙江省北部。
  • 顏、柳:指顏真卿、柳公權。
  • 諸謝:指南朝宋時的謝氏家族諸多名人。
  • 張、陳與老劉:未明確具體所指。
  • 風定:風停止。
  • 軒窗:窗戶。
  • 豹腳:一種氣象現象。
  • 同甲:年齡相同。

翻譯

我東西輾轉歷經多個州郡,一直到老還在歧途怎會是戲曲演員。剛聽聞父老推崇謝縣令,很快又看到兒童迎接細侯。執政愚笨年年祈求水旱之災不要發生,百姓辛苦處處要躲避他人的嘲諷之歌。黃河能吞沒鉅野哪裏還能阻塞,盜賊進入蒙山也不容易搜捕。仕途本就應該對孔子、孟子感到慚愧,在扶持危局上也不能責備子路、冉求。漸漸想謀取田舍卻仍然留戀俸祿,還沒脫離風波險阻暫且依傍水洲。迷迷糊糊可憐得像喪家之犬,時時碰撞又像無人駕駛的空船。來到震澤都如同做夢,只有苕溪可以倚樓眺望。齋房釀造的酸甜就如同蜜水,樂工零落就像是風中的鷗鳥。遠遠思念顏真卿、柳公權和諸位謝氏,近期回憶起姓張、姓陳和老劉。風停止後窗戶上有豹腳般的光影,雨後欄杆上有蝸牛在上爬行。以往遊歷之處到處都是青苔,同年齡段只有你還是黑髮。回憶往昔在湖山一同尋覓勝景,相逢飲酒就都忘記了憂愁。酒醉觀看梅花和雪,清香飄過,夜裏划船被風浪嚇得汗流。作的百首詩共同集成山上的詩集,三人同時在月光下遨遊。在海南還未能揚起垂天之翼,在山澗底部仍然依靠着徑寸的庇廕。已經答應春風回來經過我這,預先憂慮詩句老了難以酬答。這一生歲月行蹤飄忽不定,晚年的功名也荒謬輕浮。犀首正因沒有事而飲酒,憑藉歡宴應爲有魚留下。從今往後更喜歡遊青州市的小曲,薄酒知道你會笑我像督郵。

賞析

這首詩情感複雜,既有對仕途奔波的感慨,如「俯仰東西閱數州,老於歧路豈伶優」,人生輾轉但自嘲非戲曲演員;又有對行政事務艱難的描寫,如「政拙年年祈水旱,民勞處處避嘲謳」;還有對人生漂泊的無奈,如「惘惘可憐真喪狗,時時相觸是虛舟」。同時,詩中提到很多人物和地方,融入了作者的諸多回憶與思考。又通過如「風定軒窗飛豹腳,雨餘欄檻上蝸牛」等細膩生動的景物描寫,營造出特定的氛圍和意境。整體上展現了蘇軾複雜的人生感悟和豐富的內心世界。

蘇軾

蘇軾

北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。 ► 3426篇诗文